TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 55:6-7

Konteks

55:6 Seek the Lord while he makes himself available; 1 

call to him while he is nearby!

55:7 The wicked need to abandon their lifestyle 2 

and sinful people their plans. 3 

They should return 4  to the Lord, and he will show mercy to them, 5 

and to their God, for he will freely forgive them. 6 

Yesaya 63:7

Konteks
A Prayer for Divine Intervention

63:7 I will tell of the faithful acts of the Lord,

of the Lord’s praiseworthy deeds.

I will tell about all 7  the Lord did for us,

the many good things he did for the family of Israel, 8 

because of 9  his compassion and great faithfulness.

Yesaya 63:9

Konteks

63:9 Through all that they suffered, he suffered too. 10 

The messenger sent from his very presence 11  delivered them.

In his love and mercy he protected 12  them;

he lifted them up and carried them throughout ancient times. 13 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[55:6]  1 tn Heb “while he allows himself to be found.” The Niphal form has a tolerative force here.

[55:7]  2 tn Heb “Let the wicked one abandon his way.” The singular is collective.

[55:7]  3 tn Heb “and the man of evil his thoughts.” The singular is collective.

[55:7]  4 tn Heb “let him return.” The singular is collective, meaning “let them.”

[55:7]  5 tn The imperfect with vav (ו) conjunctive after the jussive indicates purpose/result.

[55:7]  6 sn The appeal and promise of vv. 6-7 echoes the language of Deut 4:25-31; 30:1-10; and 1 Kgs 8:46-53, all of which anticipate the exile and speak of the prerequisites for restoration.

[63:7]  7 tn Heb “according to all which.”

[63:7]  8 tn Heb “greatness of goodness to the house of Israel which he did for them.”

[63:7]  9 tn Heb “according to.”

[63:9]  10 tn Heb “in all their distress, there was distress to him” (reading לוֹ [lo] with the margin/Qere).

[63:9]  11 tn Heb “the messenger [or “angel”] of his face”; NIV “the angel of his presence.”

[63:9]  sn This may refer to the “angel of God” mentioned in Exod 14:19, who in turn may be identical to the divine “presence” (literally, “face”) referred to in Exod 33:14-15 and Deut 4:37. Here in Isa 63 this messenger may be equated with God’s “holy Spirit” (see vv. 10-11) and “the Spirit of the Lord” (v. 14). See also Ps 139:7, where God’s “Spirit” seems to be equated with his “presence” (literally, “face”) in the synonymous parallelistic structure.

[63:9]  12 tn Or “redeemed” (KJV, NAB, NIV), or “delivered.”

[63:9]  13 tn Heb “all the days of antiquity”; KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV “days of old.”



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA